Читайте в нашем материале рассказ о невероятном совпадении и пересечении идей двух литературных «отцов» Василия Теркина – писателя 19 века Петра Боборыкина и Александра Твардовского, 110-летие которого отмечается сегодня.
Первые главы поэмы «Василий Тёркин» были опубликованы в сентябре 1942 года. Сам же герой родился гораздо раньше: в 1939—1940-х гг. Он был создан Твардовским и редколлегией газеты «На страже Родины» , в которой и появился впервые в стихах-фельетонах. Храбрый, добрый и остроумный, Теркин сразу полюбился читателям и стал «своим парнем». Особенно для тех, кто находился на поле боя.
Поэма «Василий Теркин» стала одним из первых в стране поэтических «сериалов». Ее главы публиковались из выпуска в выпуск. А когда в 1943 году писатель хотел закончить поэму, все были категорически против и просили, почти требовали продолжения. И оно не заставило себя долго ждать.
А теперь самое интересное. В Региональном центре по работе с редкими и ценными документами нашей библиотеки хранятся книги писателя 19 века Петра Боборыкина . Он прославился тем, что впервые ввел понятие «интеллигенция», придумал салат «Ерундопель» и…написал роман «Василий Теркин».
Надо заметить, обоих героев – Твардовского и Боборыкина – связывали только инициалы, и на этом их сходство заканчивалось. Один – тот, что помоложе – был солдатом и народным любимцем. Другой, родом из 19 века, специализировался на коммерческих операциях и весьма прохладно относился к рабочим и крестьянам.
Так почему же двух разных героев звали одинаково? Мог ли Твардовский позаимствовать имя у Боборыкина? Этот вопрос не давал покоя некоторым советским читателям, хорошо знавшим русскую литературу 19 века.
Ответ однозначный – нет. Это одно из тех невероятных совпадений, которые иногда случаются у талантливых людей.
Вот, что ответил на это сам Твардовский:
- Сознаюсь, что о существовании боборыкинского романа я услыхал, когда уже значительная часть «Теркина» была напечатана. Этому совпадению я не придал и не придаю никакого значения. Возможно, что кому-нибудь из нас, искавших имя персонажа для фельетонов, подвернулось это сочетание имени с фамилией случайно, как запавшие в память из книги Боборыкина. И то сомневаюсь: нам нужен тогда был именно Вася, а не Василий.
Словом, ни тени «заимствования» здесь не было и нет. Просто есть такая русская фамилия Теркин, хотя мне раньше казалось, что эту фамилию мы «сконструировали», отталкиваясь от глаголов «тереть», «перетирать».
Вот и весь ответ!
Подробнее о творчестве Петра Боборыкина и его романах, хранящихся в нашем фонде, читайте здесь >>>>
А к интеллигенции и «Ерундопелю» мы обязательно вернемся.